一口氣看完吉本芭娜娜的《無情/厄運》、《蜥蜴》和《不倫與南美》。幾乎可以確定是,我和吉本小姐的頻率完全不搭。
翻譯當然是可能的問題,然而我更相信題材與作者本身的書寫路徑才是決定性的主因。我不知道吉本書迷如何看待她的文字,以我的感覺來說,她不是個能夠清楚掌握事物樣貌的女人。
以食物為例好了,江國和村上都擅長美味食物的描寫。從另一方面來看,這兩位作家也容易犯上過分瑣碎冗長的毛病,孰優孰劣,差別總在一線之間,但至少這是一種選擇,他們有可能描寫精確。
到了吉本的筆下,「美味」便成為抽象的敘述,無論食物美味與否,我看到的吉本書寫中,總是難見官能的、質感的描寫,多半只會有「難吃死了」或「很飽又醉意醺然」之類的簡單敘述,很難引發什麼感動。
食物都如此,性愛就更不用說了,即使愛情的主題總是不時出現在吉本的敘事中,但性愛的過程卻往往輕描淡寫,較為深入的、所謂情感的描寫,也跟食物一樣,過度抽象化了。
那吉本到底花時間在什麼地方?眾所皆知地,在於大量的死亡,以及伴隨著死亡的神祕、靈異現象。老實說,對於這樣專注的描寫,我已經厭煩了。
死亡這東西並不是拿出來放在桌子上就會有意義的。並不是從人物親戚的死亡開始、再帶入某個人的葬禮,就能夠讓作品的涵意被彰顯,更多的佈局與設計是必要的,問題是我看不出吉本有這樣的安排,我看到的,是習慣般的氾濫書寫,每一篇都找得到死亡、墓園、精神病,但有什麼意義?說真的,我看不出來,甚至想不客氣地說一句:光憑這種描寫,我真的不是很想花心思去為吉本小姐詮釋、或仔細地感受。
客氣一點地講,我跟她沒緣份、沒有共鳴感。最近基於「要看就要一次看完」的無聊堅持,不斷地借閱她的書,卻屢次陷入沒有感動的厭煩之中,看到一半心裡就想「我到底在幹嘛啊」,可是還是硬著頭皮把書看完。
要是考試有那麼認真就好了啊。
也許我現在的心境還不適合看吉本芭娜娜吧,這算是睡前的客氣話。
翻譯當然是可能的問題,然而我更相信題材與作者本身的書寫路徑才是決定性的主因。我不知道吉本書迷如何看待她的文字,以我的感覺來說,她不是個能夠清楚掌握事物樣貌的女人。
以食物為例好了,江國和村上都擅長美味食物的描寫。從另一方面來看,這兩位作家也容易犯上過分瑣碎冗長的毛病,孰優孰劣,差別總在一線之間,但至少這是一種選擇,他們有可能描寫精確。
到了吉本的筆下,「美味」便成為抽象的敘述,無論食物美味與否,我看到的吉本書寫中,總是難見官能的、質感的描寫,多半只會有「難吃死了」或「很飽又醉意醺然」之類的簡單敘述,很難引發什麼感動。
食物都如此,性愛就更不用說了,即使愛情的主題總是不時出現在吉本的敘事中,但性愛的過程卻往往輕描淡寫,較為深入的、所謂情感的描寫,也跟食物一樣,過度抽象化了。
那吉本到底花時間在什麼地方?眾所皆知地,在於大量的死亡,以及伴隨著死亡的神祕、靈異現象。老實說,對於這樣專注的描寫,我已經厭煩了。
死亡這東西並不是拿出來放在桌子上就會有意義的。並不是從人物親戚的死亡開始、再帶入某個人的葬禮,就能夠讓作品的涵意被彰顯,更多的佈局與設計是必要的,問題是我看不出吉本有這樣的安排,我看到的,是習慣般的氾濫書寫,每一篇都找得到死亡、墓園、精神病,但有什麼意義?說真的,我看不出來,甚至想不客氣地說一句:光憑這種描寫,我真的不是很想花心思去為吉本小姐詮釋、或仔細地感受。
客氣一點地講,我跟她沒緣份、沒有共鳴感。最近基於「要看就要一次看完」的無聊堅持,不斷地借閱她的書,卻屢次陷入沒有感動的厭煩之中,看到一半心裡就想「我到底在幹嘛啊」,可是還是硬著頭皮把書看完。
要是考試有那麼認真就好了啊。
也許我現在的心境還不適合看吉本芭娜娜吧,這算是睡前的客氣話。
文章標籤
全站熱搜

哈,感覺你真的很憤怒耶!
好像你在書以外跟她有什麼過節。
也似乎看的出來你對於食物美味的執著,
與對死亡另一境界的體悟。
上次忘了回你其實我不愛日系作家,
我對日本文化有根深柢固的偏見,(除了小丸子是我的愛XD)
日系小說就跟日劇一樣,不冗長、有點變態又很簡單,
所以我偶爾狠沒耐性的時候會翻翻,
看下來的心得是同一個作家最好不要看超過他的三本書,
除非你真的很喜歡他,不然只是加深厭煩無聊,
甚至之前有感動的部份也都清淡很多。
吉本芭娜娜我第一本看哀愁的預感,頗喜歡其中一些說法,
下一本看完不倫與南美就不再想看她的作品了,
你真的很瘋狂可以飆完這麼多。
另外我是要跟你說,有機會碰到記得再給我一次你的地址,
我在環球影城寫了張明信片給你,卻發現我漏抄了你的地址。
莫名的覺得你看了這麼多他們的電影又寫了這麼多他們的評論,
應該要收到一些獎狀證明之類的,
所以就自作主張先代表寄張明信片給你囉^++^
憤怒倒也不會啦,我也對我的執念感到神奇,到底為什麼會想要一次
把她的書預約了看完呢?
不敢說自己是個日本文化愛好者,但日本漫畫、音樂、電影倒是略有
接觸,也許那裡頭真的有種跟我頗為契合的調性吧。我也喜歡日式美
學裡某些洗鍊而簡約的部份,某些又壓抑又狂放的性格也讓我很有感
覺。變態?也是沒錯,有時我就是那麼變態著…
但,跟吉本沒有緣份是真的,她的預約書又一本接一本的進來,我也
繼續強迫症般地準備把它們看完。
地址的部份,當然沒問題~
吉本的話,我喜歡廚房和身體都知道。
廚房太有名不贅述,
身體都知道是短篇集,
跟吉本一貫對死亡的興趣相反,
整本書都生意盎然,推薦。
我也跟吉本不對盤。多年前她的廚房還是本地文藝青年口耳相傳的逸
品(該書中譯曾經絕版)所以找了英譯本來讀個沒有滋味, 後來有中譯
讀了還是沒滋味.
你像是喜歡安達充, 或是以後會喜歡安達充, 的那種人. 是不是有哪
個宮落在雙魚座?
以上提到兩本,我已經快拿到手了,感想應該是會簡單寫一下。
至於安達充,我可以立刻承認他的漫畫我沒有看完任何一部,但那種
淡淡的調調我可以接受,應該會在某個煩躁的夏天午後去租個一兩套
回家看。
然後,雖然沒有很信星座,我還是特地去查過了,十二宮裡有七種星
座,但沒有雙魚…
丟臉~~ 那我猜的還真離譜啊!
沒關係啦,典型雙魚是我蠻欣賞的星座,這樣有沒有安慰到你。
喵喵喵
天蠍座?
好啦,我的天王星在天蠍。(你也太執著了吧)
原本我不應該加入這話題,因為下意識的
江國 的<冷靜與熱情之間> 村上 的<挪威的森林>全部都不是我耐下心
看得完的書籍,所以對(她)他們兩人我充斥著可有可無的情感。就
好像十個文藝青年都會聊到村上春樹,而我偏偏就不屬於任何一方而
且連村上的書都只看過半本。
某方面也算是糟糕吧!
更別提到吉本,每次我下意識翻閱起她的書可不曉得是題材不特別吸
引我還如何,封面卻還比較吸引我?
基本上我最近想看的書反而是介紹 馬克斯 主義的,如果有誰有好書
推薦也煩請,再來除卻日本作家,為一曾經讓我讚嘆就是:地下室手
札 的杜斯妥也夫斯基 。 他是唯一一個我看完心有戚戚焉的作家
寫完我還是覺得自己是來鬧場的?
天蠍那再加點 獅子或是水秤吧(基本上這都是我最討厭的星座哈哈
哈)
跟魔羯座的怪咖~討論什麼東西都是鬼啦!
你可不可以直接告訴我,
你確定有跟那個寫字的合嗎?
不相信星座是一回事,
不要隨便污辱了天秤和天蠍,
好歹這兩個星座佔了我6/12=1/2.....
我唯一喜歡她的一本書就是所謂時報現今出版的"廚房"
但我看的版本是皇冠翻譯的如今絕版名為"我愛廚房"
這本書我想是她所著作的梳理我唯一深深喜愛的一本
但在借人的時候被她搞丟了
看了時報的"廚房"
更深深體會翻譯{真的很重要}
創意與才華也許最初時曾經乍然一現....
所有的作家與導演總是愛用不同的故事描述同一個感覺
很多時後最好的也許都是最初的那個....
以上純屬個人觀點
魔羯座的怪咖?妳在說誰?妳也是來鬧場的嗎?(瞪)
更樓上那位凱蒂,妳來這裡問馬克思,還說鬧場是感覺歐?分明是砸
場嘛!(茶)這方面我太嫩所以不敢多言,不過導讀的書應該是多到
選不完的,多利用誠品和博客來吧。
如果範圍能大到社會學的領域,《社會學的想像》、《社會學理論的
結構》都不賴。
最後,我目前正在看《甘露》,翻譯的問題似乎減少了,一開始十幾
頁還蠻喜歡,可是當吉本習慣性的哀傷與死亡堆疊又冒出來之後,我
又開始覺得窒礙難行了。這可能真的是頻率的問題。
也有可能是我一次看太多愛情輕小說了。
哈!知道我是來鬧場的還瞪什麼~又瞪不贏我.....哈哈哈哈~
根本搞不清楚你是什麼星座,魔羯還是水瓶!
不過不管哪一個,都是怪喀,
偏偏又~不管哪一個,好像只要認識久了,都跟我很好!
怪喀就怪喀~管你是水怪還是羯怪..... :p
不可以打我喔!我打不過你~
我是沒差啦,因為妳自己也沒有多正常阿!
第一次翻吉本的書時,翻了兩篇便看不下去了,
但卻沒想到,後來她的廚房卻是我到目前為止看最多次的書。
有時侯,和書的緣份是要經歷某些事情時,
才會有的....
吉本芭娜娜(完全按著最新留言的路徑進來看到的XD)的確是輕小說
啊!看完了會闔上書,想:啊!還蠻好看的啊!然後就沒啦!大概兩
本會有一本有個一兩句還不錯的句子,等級沒有比言情小說高太多:p
恐怕是公式化得太明顯。
說到村上春樹,代表作應該就是《世界末日與冷酷異境》吧!最近掏
口袋還會想到數口袋裡的物品數量之類的,我覺得值得一口氣找很多
同作者的書來看的作者並不多,而且容易膩,有時會覺得這樣的舉動
對於原有閱讀樂趣的謀殺太過、太得不償失了,會自我抑制一下;說
到村上瑣碎風,推薦勞倫斯卜洛克的馬修史卡德系列,雖然是偵探小
說(說不定你早看過了)不過至少和我從小認知,的偵探風格迥異,
讀來非常投我的味(原認知的典型偵探小說則比較漫畫風格吧!我
想)。
回lemo207,真的是靠緣份哪,誰知道哪天我
不會成為吉本的擁護者,不過應該不會是最
近。
回秤子,《世界末日與冷酷異境》就是我的第
一本村上入門,原本只是朋友隨口說說的介
紹,沒想到就讓我一頭栽進村上模式重複的文
字裡,我非常喜歡「世界末日」的概念,甚至
覺得那邊的食物都很好吃似的,村上對我來說
很會描寫觸覺與味覺,有時光看他這類的描寫
我就滿足了。吃到飽的閱讀法是我最近有點過
火的方式,但說穿的就是徒一個方便,雖然可
能錯過醞釀接近某個作者、但也不失為一次親
近有緣份作家的方法之一。妳推薦的書我沒看
過,希望有機會能好好閱讀。(拜)
嘿我再留個言啦
我是個蠻喜歡日本文化的人
有一陣子我走進書店看的幾乎都是日本作家的書,導致有一陣子還有點
恐慌自己看的書好像有點多又好像太專注於某一部分了
老實說
日本作家的書
看久了真的會膩
會覺得沒有心意呢
有個念自然組的朋友
他對吉本芭娜娜的評語是:她的東西,最後好像都走到原點了
我聽了很心驚
因為她說出了我一直不知道該怎麼形容這個作家的話
原來如此
所以我一直沒辦法真正喜歡她
我的習慣是買了一本書以後
會一直重複看
所以我買的書不多
卻可以持續給我靈感來源
但是我沒有想要再翻一次吉本芭娜娜的書的慾望
從來沒有
我買過她的 虹
除了大溪地的感覺讓人很棒外
我不覺得還有什麼吸引人的
我喜歡的作品跟您一樣
算是..哀愁的預感
不過我喜歡和會看這本書的原因反而是因為譯者吴繼文(可以看看他的
世紀末少年愛讀本...我現在弄丟這本書很難過呢..這是一本改編中國
一個有點庸俗普通的男戲子"相公"們的故事,脫胎換骨,把作品的意境
提升的很高的作品)
還有一個系列的
王國:仙女座高台
我很久以前看的
有點喜歡的原因是女主角和男主角的關係不是戀人
可是我還是覺得他們心靈相通
走到原點…不曉得,這樣的形容對我來說太美了,美到我不確定我看過
的吉本能到達這種程度。
另外謝謝你的推薦,我會去找來看的!
好的譯文真的很重要
第一次我看的"廚房"版本是聯合文學裡刊載的
翻的很美,可是在一些小細節上 完全不知道在講什麼
相較於吳繼文翻的
準確 只可惜
我還是比較喜歡第一個劉慕沙的版本
雖然有時覺得莫名奇妙 什麼東西
不過相較大陸版 太多事情翻譯的太直接 美感都無!
我覺得NP 甘露 這兩本也不錯
如果可以看看其他版本的廚房 我覺得挺好的
嗯嗯,所謂其他的版本,要去哪裡找呢?
這個問題問的非常好
劉慕沙的版本,我是在聯合文學雜誌上看到的
大概有十年之久了吧
這個大概是要到圖書館找了
我那篇影印本借給朋友了
之後才能告訴你大概是哪一期
至於傳說中的皇冠版本 我愛廚房 我也沒有看過
圖書館應該有
大陸版的 就要到大陸的書店找了
我一直很困惑 台灣的簡體字書店為何不進大陸的台灣的熱門翻譯書
這是件很有笑點的事耶!
(光看兩岸不同的書名 笑點就夠多了)
好吧,那就等你的消息了~(跪)
阿..不應該來看這篇文章的
因為我很喜歡吉本的書
喜歡到整套都購買了(雖然不是每本都喜歡)
喜歡他用淡淡又平凡的去描寫一些在一般社會觀點來看是悲傷或畸形的
事情
像死亡..變性人..性癖好..或是米蟲
他沒有用很多形容詞
也不會特別描寫感情
就這樣淡淡的讓你感受到生存的力量
也許是跟我從事社會福利的工作有關吧
接觸到很多人生慘澹的事情後 知道努力活著已經是不簡單的事情了
更也許 只因為我是喜歡安達充風漫畫的人
介紹吉本的書給朋友家人看被回絕的經驗多不甚舉
大部分都是 看不懂啦 也太黑暗了吧
但我打從心底覺得吉本是個勵志作家
呃呀.....
我是吉本迷.....
吉本老師的書我都是每一本反覆看,卷不釋手。
雖然書裡千篇一律的都是死亡的主題,
但是看完後卻可以有新希望的感覺,
但是如果不太喜歡陰暗的主題的,
「無情/厄運」真的是有點選錯書了,
個人推薦「廚房」「虹」「王國:仙女座高台」「Tsugumi(那個中文字
我不會打)」。
以上,小小感想。
格主,
不好意思
居然連po了三篇....
您可以把其中兩篇直接刪掉...
不過我也不知道為什麼會這樣...
>"<
嗯,只能說看書就像交朋友,感覺和緣分都很重要。
我沒有看過太多安達充,但我能接受他的風格;我完全不排斥灰色、死
亡、黑暗的主題,所以我和兩位朋友的喜好一定有交集,問題是我還是
不喜歡吉本呀!
只能說,沒緣分吧!
又,閻魔愛,你應該是按太多次「確定」了!下回稍微有點耐心,無名
在某些時間是很慢的。
我剛看到李昂對於吉本的介紹,她形容吉本很會描寫食物,甚至拿來跟
徐四金描寫單一事物的功力作比擬耶!
歐歐歐~怎麼會這樣子?
對不起,我快看完【香水】,一整個超愛他的文字能力。
我明天有空會去書店站著看完【身體都知道】,至於有名的【廚房】就
看看有沒有緣找到囉!
我不覺得吉本對食物的描寫很強,真的要比,我覺得村上好得多!
我只看過吉本的「廚房」和「白河夜船」,還很幸運地
這兩本書我都覺得不錯看。當年還一股腦地跟朋友敘述
「白河夜船」的感想。
「廚房」就不說了,他會讓人喜愛的部分我想跟其他人
都差不多。至於「白河夜船」,也是整個短篇故事都跟
死亡牽扯上關係。但在死亡中有扯上光明面。其中有段
短篇,連名字也美的像少女漫畫,要說這本書最後給我
最深的印象是什麼。那就是逝去的男友,努力地揮手笑
咧咧地與她說再見。
不愧是少女漫畫的寫法呀,雖然我不否認,也許是我自
己的想像美化了。
啊啊啊,5/1假期要結束了!鴕鳥中!
啊!我其實對吉本的書也保留了很大的空間,
雖然很想買,但總覺得還是...再等等吧...
想買並不是因為吉本,而是因為奈良美智的插畫,
所以到最後,我也有種"我在想什麼啊?"的自我疑惑,
乾脆直接去買奈良美智的插畫集不就好了...
呵~~我也與吉本和村上春樹不對盤~ 不知道是不是翻譯文學的關係,再說英文日文也不好
也沒法看原文, 閱讀不就是為了個爽字嗎~我還是愛看咱們華文作家的書,尤其是重口味的
超推薦"莫言"~~尤其是他的豐乳肥臀,....看完覺得他真是個鬼才,
不知道他腦子裡到底裝了什麼......