如果你沒看過《挪威的森林》小說原著,你大概會電影中看到:
1、不知為何就接汽車排氣管自殺的主角好友。
2、本為石女、莫名濕了被主角上完又變回石女、然後就瘋了的主角好友的女友。
3、偶然愛上主角、成天想被主角上的花痴學生妹。
4、跟主角好友的女友同樣瘋了但病因不明、突然就想被主角上的痴女音樂老師。
5、上了超過70個女生、女友富裕又有氣質、但不知道有何作用的帥氣學長。
6、在大風中的草原上手淫有什麼樂趣?精液沒出來以前,鼻涕不會先流出來嗎?
7、在零度以下的雪地上口交想幹嘛?那麼愛吃一口香腸?
8、主角好友的女友在《七夜怪談》的氣氛中死去,續集可能有《咒怨》的橋段。
9、唯一具體的結論:主角也太爽了吧?
這幾天有時間再寫稍微長一點的感想。
然後,喜歡本片、想告訴我原著意義的傢伙,省省吧,
這本書我買了3次、看過最少30次——到底為什麼,至今仍是個謎……
本片對我來說跟垃圾無異,就這樣。
文章標籤
全站熱搜

版主完全抓到原著的精神了喔! 「我們不知道自己在幹麻」
攝影好像是李屏賓 他的攝影技術 會想看電影 有關的劇情分析 頗像A片
你這篇文章說的真好啊~「精」闢又真實 老實說村上的書都是這樣啊~充滿了他的性幻想~而這本書可說是他的極致 個人覺得村上的書沒啥好看的~但是電影卻好看到不行啊 (抱歉我喜歡導演、男主角和李屏賓)
挪威森林是我第一次想要收藏作者所有的書的小說,也是我第一次中途離場的電影 . 回到家才發現,原來導演是導"幻雨追緝"的那個越南仔!真他媽垃圾
喜歡原著才很好奇這部片,但實在很怕進場看會昏倒!!!!!!!!!!!!
給安康魚:應該不會昏倒,但會莫名的笑出來和罵髒話。
我沒看過原書 純粹想進來罵 幻雨追緝是爛片
我念書時看過小說,到現在都不知到底哪裡好看, 也許因為日本人是一個對愛情表達比較曖昧的民族吧~~~
本片的確是垃圾
這張海報不錯啊!有純愛電影的fu
就算有賓哥 如果遇到幻雨追緝那個陳英雄 那大概不垃圾也難 賓哥的精粹被徹底毀壞而已 話說幻雨追緝那導演真他媽大膽 劇中那個"莉莉"叫她哭她都變笑了還敢讓那鏡頭過關? 從那片看來我相信這片將要從頭到尾都莫名其妙的開始到結束 因為幻雨追緝就是一部沒有一處不莫名其妙的囧片 完全看不出劇中所有支線主線的相互關係的爛片 只知道男主角明明就可以很輕易的找回阿哉哥 卻要搞得要死要活,中間還要回朔變態的過往.... 想說教變成說屁的片.....高職生拍的片都比他好
哭吆~ 看了一下 那個莉莉的原來就是那該死越南仔的老婆陳努安姬.... 真他媽夠殘 這導演的專長就是讓劇中很多事情的原因不明 角色無意義的存在.不明的嫖妓後受傷.不明的人意圖殺他.... 奇怪?怎麼會拿過金獅獎?
垃圾你還看30次 看來挺對你味的
#13 電影是垃圾,原作書本看30次。這樣都看不懂你的小學國語會哭死。 另外,為什麼可以買三次啊?送人嗎? 我除了借去沒回來、被爸媽撕掉的書以外都不會重複買的說
你看過告白了嗎
15樓在問的是這個吧 http://woosean.pixnet.net/blog/post/25878852
我不懂配樂,都突然切掉。請問為什麼呀~(對於這篇,我十個讚都按)
真的還是假的?這部電影拍得有這麼慘喔......
買了四次, 賴明珠兩次 日文一次 英文一次 看到導演法國腦袋拍出來的東西 讓我忍不住想要買法文版 沒記錯的話翻譯是 La Belle d'Impossible 之類的 得不到的美人之類的 如果真的是這樣莫名其妙的翻譯 那拍出垃圾也不奇怪了...