雖然喜歡電影,但我對電影公司的運作完全不熟。
因為不熟,所以我一直無法理解:許多神奇的片名是哪來的?
當然好的例子不算少,《Saw》變成《奪魂鋸》就蠻厲害的。
《The Ugly Truth》直翻「醜陋的真相」太無聊,《男女生了沒》就時尚了些。
《Julie & Julia》直翻太無趣,難道要翻成《小朱與老朱》?所以《美味關係》還可以。
只是,這些片子不是特色極強、就是卡司很大,名字差沒關係,還是有機會被傳誦。
如果是弱勢的非主流電影,很多人可能光聽名字就要決定是否要深究,豈可不慎?
像《長平大戰之麥田》,以為大家都唸過歷史不成?誰知道長平大戰?
再怎麼樣,也應該把「戰國」的元素帶出來,其他如「逃亡」也可運用一下。
我隨便說,《戰國風雲之奇幻逃亡》難道不會更有趣嗎?好啦,我隨便說的。
可能我說的更無聊吧!但我還蠻確定「長平」與「麥田」不會引起任何注意啊!
而我現在看到最奇怪的莫過於《處男的愛在路上燃燒》與《毒氣風暴》這兩部片了。
當然硬要比,前者還是略佳,至少有種俏皮的時尚感,然而吸睛度仍然有限。
要是改成《不倫男之摩托車逃亡日記》不會好些嗎?好啦,我還是隨便說的。
我的重點是:至少要讓片名有趣,當然接下來也要讓劇情簡介顯得很有趣。
至於《毒氣風暴》,我就真的無話可說了,怎麼那麼好萊塢電影台啊!
再怎麼不濟,也有手塚治蟲、玉木宏、山田孝之這些元素,怎麼不好好利用一下?
俗氣一點,來個《山田孝之與玉木宏之終極對決》都好些,我不是開玩笑!
看起來很傻的片名至少會吸引更多人注意吧!片名的責任不是耍風格、是吸引人!
再不然,《手塚治蟲之極限殺戮倒數》也可以,總之,悚動一點!
如果連在網站上看到片名都不會想點開來看,憑什麼讓人走進戲院啊!
還是說大家都怕電影太賣座,所以片名不是念起來很怪、就是低調得很奇怪?
留言列表