一直以為能很快寫完,結果,搞了好幾天還是難產,所以還是務實點地先寫小評。
我喜歡本片的前段,然而,隨著主角獲得民眾的認同,不但劇情急轉直下,片子的整體水準也更著往下,造成前段與後段的嚴重割裂。事實上,本片的前後兩段,如果各自用心發展,似乎都能成事,前段可以處理成兼具寫實與搞笑元素的《超人再起》,後段則能把《王牌冤家》的元素帶進來玩,然而,兩者硬是湊在一起,整個就是不大對勁,導致前段的描寫尚有水準卻仍嫌不足、後段的胡鬧又顯得突兀。
就優點來說,本片在前段塑造了比《超人再起》更有血肉的超級英雄,威爾史密斯的演出集鬱悶、粗魯與混蛋之大成,有時令人討厭,有時大快人心,相較於臉上隨時有抹粉、打光,本身就公關意味十足的克拉克,全民超人舉手投足之間的人味真是濃厚得許多。我非常喜歡全民超人被關進監獄後,一個人打球、一個人撿球,還有在團體治療中微小但確實打開心房的過程,光是這點,本片我就願意視為及格。
而缺點就如前面所說,後段劇情太混亂,導致前後水準嚴重落差,也因為此,本片的成績很難比及格好太多。非常可惜,彼得柏格是很棒的動作片導演,《浴血叢林》、《勝利之光》、《反恐戰場》都是很不錯的電影,本片的劇本如果能再好一點,難說不會取代《超人再起》成為新的超人符號也說不定。不過,現在是沒機會了。
這海報真的醜得可以。
文章標籤
全站熱搜

1. 標準的爛尾片~把超級英雄跟天使硬扯在一起真的是糟糕至極的
主意,就像把宗教傳說冒險家跟遠古外星人文明牽扯在一起般的不搭
調,而詭異的劇情設定又使這主意爛上加爛,神是吃飽了沒事幹,製
造一堆只要長相廝守便會神力盡失,任人類宰割的天使情侶檔??從
古至今追殺這對苦命天使鴛鴦,最後迫其不得不分離的無聊人士又是
誰??為了保護無可救藥兼薄情寡義,完全看不出有啥拯救價值劇中
混帳人類,神族超人只好眼睜睜看著另一半琵琶別抱任消遙,自己卻
得鰥寡孤獨無條件犧牲奉獻到永遠??這是哪門子令人想翻桌的爛劇
情啊!?
2. 缺乏令人印象深刻,足以與英雄主角鬥智鬥力,勢均力敵的反派
頭目~超人有雷瑟,蝙蝠俠有小丑,X-men有萬磁王,鋼鐵人有鋼鐵
人暗黑強化版.......而全民超人的最終對手是啥??三個不知死
活,腦袋生來是用於塞屁眼的俗辣!!??
3. 那個公關配角的思想理念更是天真到教人想殺人的地步~完全無
視資本主義世界賴以運作生存的真理與人類社會遊戲規則,只想教企
業家毫無回饋的行善濟世,真是連起碼的常識都欠奉,這等無腦該死
的白癡最後居然抱走超人的千年馬子,還讓超人無條件為其登月打廣
告??可真是真善美到教人無名火起,偽善肉麻到教人想吐的精采劇
情與結局啊.....
小弟還真希望這部片就好好經營前段那主角想幫助大眾的心意,卻因為叛逆又極端自我的
風格,被社會所不為接受,漸漸與社會脫節,而後靠著劇中公關的的幫助逐漸打開心門,
重回社會懷抱的心路歷程這部分,照理應該會是不錯的喜劇片!畢竟以一部超能英雄片來
說,集創意、幽默、搞笑與人性面的全民超人,的確比以往的超級英雄來的更貼近生活!
這片給我最大的啟示是
原來hancock是簽名的意思
好險我英文算是聽的懂
不然台灣翻譯之爛我一定很多地方看不懂~
台灣翻譯真的很不用心...
劇中他被問及為什麼叫做Hancock那段
翻譯的毫無邏輯性可言
這部片中間過後就都是很瞎!!
女超人的出現= =
在全民超人要死的時候...壞蛋也在搞笑= =
不過~這部片笑笑就好!
看完片後還滿清鬆的~不必花太多腦經
To: kazkaz (3F)
這部我雖然還沒看
但針對您翻譯的邏輯問題 + 台灣翻譯之爛
請問
1.您是否從事外語翻譯過?
2.中英文的語言邏輯您清楚嗎?
***
劇中他被問及為什麼叫做Hancock那段?
等我看這部時,我會特別注意您提的這段 ↑
如此便能了解您所謂 →『台灣翻譯真的很不用心』
***
既然您聽得懂英文,為何還要看中文字幕?
至五樓:
(1)我還是在讀大學
(2)我英文不強
不過從幼稚園就有接受補習
也移民加國過(回台灣了)
所以基本語感應該是沒問題
另外我英文能力還沒強到可以完全不靠字幕就可以聽懂100%
或多或少還是得需要中文字幕輔助
且我跟我女朋友一起去看的
她英文能力不好
我常常得告訴她哪邊有雙關語笑話哪邊翻譯不甚正確
Hancock我是看信義華納威秀電影院
我不知道別的電影院翻譯版本相不相同
不過劇中我提及的那段
如果只看中文不聽英文
完全沒有前後因果關係
你去看就知道了
兩個白痴,
為了這種事情打嘴砲不如打槍還能夠快感健康兼具。
知道後段變成愛情喜劇之後 就決定把機會留給黑暗騎士
上半年夠資格的超級大片只剩這部"還"沒毀 其他的大半都拍壞了
真是不太好的上半年~
回應七樓...
事實上....hancock跟good job在最後的片尾
也被拿來開了個玩笑
歹徒看到Hancock現身,結巴的說了一句
han...han...handjob....
可惜人走得差不多了,沒幾個有聽到這個笑話
ASSHOLE那就很有笑點了
至9樓:
這是英文系國家觀眾能會心一笑的點,
只看字幕的就很難笑得出來
這片就是劇本差了點
可是突兀歸突兀
還是有人看得很開心
主角待在自己的家中
拿出電影票和口香糖時的落寞神情
其實就已經預告後段的劇情變化了... (好
吧 預告的很勉強)
本片只能說沒有極力盡到爆米花的職責
但是我覺得很不錯
虎頭蛇尾
老實說
我覺得結尾真的很夠亂七八糟的
(雖然真的很有笑點...)
又,版大,你對功夫熊貓評價如何呢?
真他媽的虎頭蛇尾
Hancock is just a last name, no special meaning.