據說,《納尼亞傳奇》是一部充滿《聖經》符號的作品,書我沒有看過,但就這部電影的幾個小地方來看,這樣的評述應該所言不虛。
象徵統御雄師的彼得、與人類理智聯繫的蘇珊、純真無束有如天鷹的露西,以至於背叛眾人卻透過領悟而犧牲如牛犢的艾德蒙,就像《啟示錄》裡的四活物,圍繞在寶座的四周,寶座上坐著全能的神,亞斯蘭,那因叛徒而死、卻在曙光之下重生的雄師,又神似耶穌基督的翻版,有趣的是,當亞斯蘭在岸邊逐漸遠走,他的身影倒映在濕潤的沙灘上,那景象實在很難不聯想到耶穌行於水面。
如果對基督教文本或相關歷史有深入涉獵,大概能從本片挖出更多象徵的寶物吧?不過,就電影而言,太過細膩的象徵隱喻很難擁有獨立的價值,除非你是個符號學的狂熱份子,不然本片依舊得回歸最基本也最主要的劇情主線:納尼亞王國的乍現、預言中的亞當之子與夏娃之女、白女巫的詛咒、亞斯蘭的再臨,以及最終的正邪對決。這不是一部非得提到宗教含意才能賞析的電影,只要能把納尼亞的世界成功地呈現給觀眾,這就是一部好的奇幻電影。
可惜的是,縱使有近兩億美金的可觀預算以及媲美【魔戒】的壯麗外景,這部片卻沒有對許多關鍵的劇情做出該有的說明:納尼亞世界到底為何而存在?為何白女巫能將納尼亞冰封百年?造就亞斯蘭復活的遠古秘法到底為何?編導似乎覺得所有觀眾都很清楚書中的設定,而這可不是精靈斗蓬或乾糧般的小細節,而是推動全片劇情行進的軀幹。
就算假定以上的問題已被解決,這依舊不是一部多麼精彩的電影,或許是沒讀過原著的關係吧!我實在感覺不出白女巫是多了不起的威脅,大軍是在片尾才首次亮相,而先前那幾隻狼實在不像是擺平整個森林的狠角色,所以應當有魔法的元素在內,但白女巫的魔法卻只展現在變出食物與當場急凍犯人,實在難以服人;而當場子終於換到平原大戰時,白女巫除了雙刀極帥之外,還是看不出恐怖統治納尼亞的高超本領,還讓後來居上的亞斯蘭當場秒殺,就算書裡這樣描述,也絕對有法子讓電影更刺激好看,【魔戒首部曲】的摩瑞亞追逐就是很好的例子,其成功地將略微平淡的文字改成全片的高潮,而且絲毫不需變動劇情軸線與結構。
在此之外,彼得、艾德蒙、蘇珊、露西四個主角的描繪,也實在不甚突出。露西或許是唯一的例外,這個長相不算太俏麗的女孩,在四人之中最為搶眼,把孩子不被信任的挫敗與初臨王國的驚嘆詮釋得入木三分,她是本片最有靈魂能量的人類角色。作為少年元帥的彼得,表情缺乏變化,在他身上難以找到萬夫莫敵的氣魄;現實而理智的蘇珊,在掃興與保守方面施展得不錯,可是在亞斯蘭陳屍的平台上跟露西說靈藥沒有用處,就是過度的角色設計了,在神力充斥的世界,如何能運用常識來否定那最後一絲希望?艾德蒙的不討喜大家都看得出來,然而他一開始卻被描寫成如此渴望父愛的男孩,這樣的人如何會被土耳其軟糖與權位所吸引、以成為多次陷眾人於險境的黑羊?據說那軟糖是有魔力的,然而銀幕上除了讓人想去買卻不知道哪有賣的美味質感之外,真的什麼都看不出來啊。
更可惜的是,從聖誕老人手中接過的禮物,沒有一樣被妥善地對待,這些東西若非神物、也必有深度的精神意義,在片中卻免洗筷似地被隨便帶過,露西靈藥生效的過程毫無震撼可言,彼得的長劍與盾牌跟軍營裡的任何一組都沒有差別,蘇珊的信心之弓不過是「十」步穿楊的玩具,書裡當真如此描寫?如果是,美化一下也該是理所當然吧!
好在哈利葛森威廉斯富現代節奏感又不失神秘的配樂真的很好聽,水獺夫妻的碎碎念真的很可愛,人馬大將雖有張克林貢臉但舞刀實在厲害,白女巫一身華服連砍雙劍真的有夠帥,再加上不知道有多少女生想下嫁的超級大沙發床亞斯蘭,讓這部電影在失焦又語焉不詳的劇情之下依舊還算可看,在本片任何人的無聊都十足有理,起碼編導兩人絕對脫不了關係,不過,如果你把重點放在水獺小屋裡的薯條和土耳其軟糖上,搞不好你也能得到很多樂趣。

嘿,我還在想說你怎麼沒有寫這部呢!(雀
躍)
C.S路易斯這套小說的長橋版本是我小時後的
最愛,所以還頗熟的,但關於他基督教的意
涵,也是上大學後才有所察覺。然而,相較於
其他奇幻文學(Merlin(the legend of
Arthur), Mists of Avalon, The Lord
of the Ring…)作者對於自然、異教、男
女、世界觀等都有較寬厚包容的詮釋。我想納
尼亞這次的導演製片出品可能還不清楚到底要
如何定位這部鉅作,以致於在宣傳甚至拍片時
誤導觀眾納尼亞會是更精采的魔戒或更神奇的
哈利波特,但他不是,我在看預告片時就已經
抱著絕對會失望又期待的心情,所以真的看完
後反而覺得還好,其實電影的詮釋確實有捕捉
到一些原作的精神,雖然他的步調手法的編導
有些不太適當的無趣…對了,那四個聖誕禮物
其實到續集都還會不停的出現,發揮他神奇的
效力啦XD
等過了這大難臨頭的瘋狂學期末再跟你分享心
得囉!
你寫的太好了!說到了我的心坎裡去。
那幾個寶物實在很好笑,全場觀眾看到小女生
終於射出那可有可無的一箭時,竟然都不約而
同的笑了出來。
唉...一個好的題裁,應該可以有更好的表現
的。
倒是看到那個小女生推開衣櫥走進森林時,不
知為何一直讓我聯想到秘密花園的故事?當
然,我喜歡後者多過前者甚多。
我看完只有一個感想
這實在像極了小叮噹劇場版再現
剛好四個人(大雄、技安、宜靜、阿福)
走進衣櫥像是走進任意門或時光機
聖誕老人還真小叮噹給寶物啊
一定會碰到正派的王子(亞斯藍)
正邪來個大對抗,正義勝利
最後回到現實生活
請問有什麼方法可以讓我不要錯過你的任何一
篇作品?
我不小心發現您在PC Home的新聞台,一篇篇
閱讀下來,除了想擁抱你(希望你是女的,不
然抱起來怪怪地),只覺得自己應該留下這一
篇語言,以免未來錯過了你的新作。
謝謝。
請加油,讓我的腦子始終閱讀得到這樣好的文
章。
回給樓上, 你往右手邊看, 有個叫 RSS 的東
西. 很多 RSS reader 都可以定時(maybe
30 min )掃一次, 有新文章就可以通知 ~
我是用 RSSReader . RSS小圖旁還有教學~
--
繼續下潛 ~
看完你對納里養的批評真是痛哭流涕
哈
太精闢啦!
我個人看了這部電影好失望
抱歉讓你失望了,熟睡男,至少在可預見的將
來,我會繼續保持男兒身,所以你可能得另外
找東西抱,總之歡迎你常來坐。
感謝樓上的RSS教學。
然後Stanley,我自己是沒感到失望的情緒,
一來我沒看過書,二來我沒有抱著什麼希望,
所以雖然我能指出我認定這部電影沒做好的地
方,但那種觀感反差完全比不上火盃的考驗那
種差距。這部片我反而有閒情逸致去欣賞毛絨
絨的水獺呢。
無意間逛到這個網站,看到站主洋洋灑灑地一
番長篇論述,忍不住給予鼓掌回應,但也嘗試
提出自己的一些看法,做為到此一遊的紀念。
在看過這部電影之後,我也覺得在視覺呈現的
角度上,這部電影似乎不像魔戒般磅礡雄渾,
然而對於一部為兒童而寫的故事來說,這樣的
鋪陳手法,事實上正恰如迪士尼電影的調性一
樣,適合全家觀賞,充滿童真。或許,就一個
觀眾而言,原本在欣賞這部電影的時候,眼光
的角度就應該要有所區隔,才能更貼近本片的
意涵。
至於...站長文章所提到一堆的問題。我
想...唯一且最好的解答就是請站長多用功
吧!C.S. Lewis的納尼亞傳奇總共有七部,
前後可當作單元的故事來品讀,然而卻也隱含
了許多前後的發展與故事背景。在恣意評論之
先,如果不明就裡就冠以偏頗的質疑,即便玩
弄再多文字功夫,也掩飾不了個人的膚淺。
事實上,我們可以選擇從幼稚的眼光來看這部
戲,也可以選擇從成熟的眼光來看這部戲。前
者只樂在目眩繽紛的圖像中找出破綻,後者卻
擁有從簡單的事物中挖掘珍寶的智慧。
彼得你好,首先謝謝你的建言。
本文一出,已經有一批人叫我去把Lewis的原
著翻翻再來。閒餘之時我自然會找機會翻翻,
但對於「先看原著再來評判電影」這點我真的
很有話說。
我絕對贊成在看改編電影時,應該要把原著的
脈絡帶進來看;更有甚者,在提升電影娛樂效
果與戲劇張力之時,保留原著的骨幹也是同等
重要的,所以我才會不斷地拿出【魔戒】的改
編做例子。
然而,評斷一部電影,絕非單從「是否忠於原
著」來考量,所以接下來我想分享一些我在看
這部電影時的想法。
先從「系列小說」這件事說起。我知道原著是
一部「系列小說」,然而這並非【魔戒】,並
非一開始就把系列全集搬上大銀幕,所以我不
覺得「隱含了許多前後的發展與故事背景」這
種說法能為本片的許多空白開脫。另一個好例
子是【駭客任務】,雖然我不欣賞後兩集,但
華卓斯基兄弟一開始確實有拍三部曲的意圖,
然而在不確定是否有後續的情況下,他們做了
一個很正確的決斷:給首部曲一個非常完整的
故事。所以就算沒有續集,該部電影也是一部
十足獨立的好片。
讓我們換個角度想,如果【魔戒】沒有一次拿
到三部電影的預算,首部曲能不能拍成那樣
呢?恐怕有些地方就得修改了,包括最終高潮
的安排方式,是不是要把最大的資源投注在礦
坑追逐,這些都變得有待商榷了,因為這部電
影必須負起「一次讓觀眾的情緒與感官到位」
的責任。
同樣的角度,拿來看【納尼亞】也能成立。是
的,這是一部系列小說,但有沒有機會拍其他
續集?這是說不準的,做為創作者,在思考改
編作品與原著的契合度之時,更要考慮如何在
可容許的範圍內將手頭上的作品發揮到極致。
而本片在這方面並沒有缺乏資源,近兩億的預
算,沒有吃掉片酬的大牌明星,實在說,這實
在是很闊綽的大手筆。很多人都說本片不該拿
去和【魔戒】比,事實上,從資金的角度,這
部片絕對可以跟【魔戒】一較高下的。
再來,瞭解原著精神確實是接近電影含意的好
方法,轉換觀影年齡也是進入電影情緒的適當
權衡,然而這真的是觀賞本片「必然」的配套
嗎?
雖然我願意去看小說,但我實在不認為如此
呢。
首先,這一系列飽含神學符號的所謂「童書」
裡,如果單以小朋友的觀點來看,是要怎麼參
透原作者埋藏的深意呢?當然你可以說深度解
讀時可以採取另一套成熟的觀點,但這應該如
何選擇呢?為什麼在我使用成熟的深度觀點看
待文本的同時,我有義務要在手法上採取兒童
電影的觀賞等級呢?
再來,許多人都說這是一部兒童電影,這點我
實在難以同意,所謂的兒童電影,是指【小鬼
當家】等純粹取悅兒童的作品,然而童書改編
的電影是不是就是「以取悅兒童為主」的作
品?答案當然是否定的,【巧克力冒險工廠】
就不是了,【波特萊爾的冒險】也不是,【納
尼亞】是不是呢?我也不認為是。它有地方可
以取悅兒童,卻也有著取悅成年人的企圖。
從哪裡看出來?我認為電影前、後的節奏就是
此般的線索。包括一開始的躲避戰爭、火車旅
程,以致於露西發現納尼亞卻不被信任的橋
段,我認為這種手法已經超乎了一般好萊塢
(迪士尼)兒童電影的水平了,在這裡有著的
情緒與暗示,可不是小孩子隨便看看就能看出
來的。就算這部電影想要取悅小孩子,它也埋
了很多留給成年人思索玩味的線索。
最後,看一部電影願意用功研究原著當然很
棒,我也支持這種熱心的觀眾,有時我自己就
是這種熱心的觀眾,但是不是所有電影都「必
須」這樣看?當然不是,難道我們要看過《王
子復仇記》才能看懂【獅子王】嗎?顯然不
是。難道非得擁有莎士比亞的章節觀念,才能
正確地評斷【獅子王】?顯然也不是。
更重要的是,到底怎樣才能「正確評斷一部電
影」?私以為,根本沒有這種東西。今天看一
部電影,無論賞析的方法論怎麼說,你還是得
回歸你自己的感覺。就算分析指出這是一部很
棒的電影,你也沒有感動的義務,你甚至不會
因為沒有看過原著,就讓你自己「不用功的評
斷」失去正當性,只要你能清楚地說明你評斷
的緣由。
因為,這是電影,電影的評斷必須先從直觀的
感受出發,所有的論證與引述不過是讓其他人
瞭解主觀感受的工具罷了。
最後,很多人都認為我對這部電影的評判有
「過度要求合理性」與「尋找破綻」之虞,老
實說這種評斷實在是誤解了我的文字。在魔幻
作品之中尋求合理性當然不是什麼自然科學式
的解釋,而是一種情緒上的支撐物、入戲的動
機,這才是所謂的「電影中的合理性」,一種
願意讓你投入想像的世界、暫時捨棄凡間規則
的手法,也因此既使是奇想電影,我們還是會
發生共鳴,更因為如此,奇想電影之中,我們
依舊可以去探討人物的情緒、劇情的發展、敘
述的脈絡是否「合理」,至於這個「理」是什
麼?我只能說,絕對不是指物理學這種東西。
大致如此。非常謝謝你的分享。事實上,在看
過那麼多讀過原著者分享的資訊,配上我自己
查閱的資料之後,我對本片的觀感依舊不變,
事實上我從頭到尾也只是專注在「電影」這個
文本而已,這部電影怎樣可以變得更經典更好
看,才是我真正關心的重點。常來坐啊~
講得很好呢!但這麼平鋪直敘的影片竟也獲得
超高票房的背書,讓我們一時間還真啞口無
言。
原著與電影改編就跟雞與蛋一樣難分誰先誰
後、誰對誰錯吧?我很同意部落格主說『評斷
一部電影,絕非單從「是否忠於原著」來考
量』,電影有他自己專屬的語言去說故事,改
編後一定會有不同於原著的詮釋與精神,例如
張藝謀改編蘇童《妻妾成群》的大紅燈籠高高
掛,雖然跟原著的場景人物刻畫已經相去甚
遠,但他自己偏東方主義的導演與場面調度
(Mise-en-scene),確實也帶出其他對於中
國女性深刻的描繪(Tim Burton的Big Fish
也很精采);但像最近關錦鵬改編王安憶的
《長恨歌》,不但沒有抓到原著精神,這個香
港導演對於自己要拍上海什麼也不太清楚吧!
可對於納尼亞的電影版,我想電影製片與行銷
真的需要負很大的責任,在看過精采的魔戒三
部曲甚至奇幻的四集哈利波特後,我想問大家
去看納尼亞時,What do you expect? 可
悲的是導演又試圖重演魔戒場面再加上一些較
童趣的笑料,想當然一堆人都大失所望,大家
在評論納尼亞的電影時已經不自覺的站在某種
尷尬的預設態度了。另外,利用簡單的二元對
立或是好萊塢公式草率地簡化、看輕一部電影
甚至是他背後的原著,我覺得是很可惜的事,
我們現在回頭看The Neverending Story
(大魔域),可能會覺得劇情特效實在蠢得可
以,但他的音樂和故事卻可以帶你回到當初對
於奇幻世界最純真的想像。(唉,莫名的想幫
納尼亞辯解什麼,卻說了些言不及義的話。建
議你納尼亞千萬不要看大田的中文版,如果需
要的話我是可以借你原文插畫版或是錄音帶
XD)
這部電影的票房能夠好其實我並不意外,起碼
就行銷的訊息來看,這部電影能夠同時吸引孩
童與成人,而孩童又能將其他家庭成員拉進電
影院。
說實在,我一點都不討厭這部電影,當然我沒
那麼喜歡是真的,可是拿去跟【哈利波特】,
我也不覺得本片會全輸,這部片的結構與節奏
有其特出之處,雖然不算多傑出,但也絕不是
什麼平凡的貨色。我尤其喜歡尾巴的回馬槍,
非常有韻味的一段。以後電視播的時候,我也
會想要看一下,畢竟水獺還真是有夠可愛,還
有我愛白女巫。
然後我覺得本片被賦予【魔戒】或【哈利波
特】的期待,其實並沒有多冤枉,擁有一億八
千萬的預算,硬是比【火盃的考驗】還多出四
千萬呢!單就資源來看,這部電影也真的夠闊
綽,光看那些景致、城堡還有白女巫大軍的規
模,就證明本片可以跟其他奇幻電影一較高
下,講一較高下還太客氣了,很多電影都會被
本片打好玩的。倒楣的應該是【波特萊爾的冒
險】,明明跟魔法沒什麼關係,還要硬被拿去
當成【哈利波特】的對手來宣傳,實在說那部
電影拍得好極了,可是宣傳誤導太多人了。
至於【大魔域】,小時可是在電影院看的呢!
我記得主角穿越一個有機關的狹道,稍有遲疑
就會粉身碎骨,當時可嚇壞了幼小的我啊,還
有石頭人、長毛飛天狗(原諒我忘了他的本
名)。甚至續集的概念也很棒(有關虛空女王
併吞童話世界、消除美好記憶的陰謀),可惜
拍得太粗糙,印象中好像還有第三集,但應該
是很爛、卻又沒爛到我有印象的地步。
各位!
我是真的很想去看一部不用用到大腦,
還要花力氣才會被感動的一部電影~!
我想我還未看過這部電影前,最愛的
大概就是敘述被獅王冰凍的女巫...
可能跟本人愛冰天雪地有關,或
在成熟過後我也想像小孩子一樣天真,
輕易的被感動!
如果花錢看金剛對我來說是"不可能"~
毛絨絨的金剛站上大樓的樣子..等,
讓我又忍不住過敏,想想自己還是選擇
不花腦經的電影好了!
不怪[那尼亞]的出現,它至少讓小還有一個
吵爸爸媽媽帶著上電影院的機會~
而不是[無極]的成人感情戲!
或[金剛]的人類&動物戀!
至少真的讓小孩有個去電影院的機會吧~
不要告訴我[如果.愛]會比[那]適合,
不要懷疑,我絕不是八歲的小朋友經過這..
然後替[那]打抱不平!
說真的我如果是媽媽也會欣慰一些"==
您好 我是留過兩次言的研究生
我只想說我去看了納尼亞
確實整個故事情節不停讓人引發宗教聯想
然後我想說
請問站主以前唸書時主修是哲學嗎
還是有修過哲學或邏輯
您對於Peter的回覆文章
推論清楚 類比適當
真的很厲害
尤其是最後說的"合理性"
其實就是指"符合一般人想事情的方式"
(我是這樣理解的 應該沒錯吧)
也就是指"人的理性"
這確實跟大人小孩無關
就如同電影裡的教授所說的
"如果露西沒有瘋 也沒有說謊
那就該相信她"
相信她是因為這符合於人們想事情的方式
而如果不相信她是因為
衣櫥背後"邏輯上不可能"有一個世界
所以不相信她
這就不是一般人的理性
而是物理學的法則
而那確實也不是"邏輯上不可能地"...
抱歉又扯遠
我只是想稱讚站主的推理能力很強而已
跟納尼亞其實沒什麼關聯 真抱歉阿
(還有 若我誤解站主使用"合理性"的意涵也
請見諒)
電影這種東西跟食物一樣,吃多了,口味一定
會變繁複、變刁鑽,除非你實在太粗線條,不
然你的味蕾一定會變得更敏感,你的觀影角度
也會變得更複雜更深入。
當然,我也不是說吃過了懷石料理就要看不起
滷肉飯,看慣了藝術電影就不屑商業片,不是
這個意思,每個電影都有每個電影的強項,有
誠意的人就能做出極品,誰說滷肉飯只是醬油
肉淋在白飯上?
然而,只要說得有道理、品味得夠認真,誰敢
說品味懷石料理的方式,不能拿來品味滷肉
飯?當你說不能的時候,一點都不表示你懂得
滷肉飯,你太小看滷肉飯,以致於忽略了滷肉
飯也可以精雕細琢,每一粒米每一瓢肉都能夠
盡善盡美,成為不輸懷石料理的美食藝術。
反過來說,偶而我們也可以用吃滷肉飯的心情
去吃懷石料理。誰規定我一定得按部就班?牛
排用手抓來夾麵包吃,生魚片一口吃五片,鵝
肝醬當冰淇淋挖來吃,每一樣都很酷,開心就
好(當然,銀兩也要夠)。
是的,重點是開心就好。只要開心,你可以用
任何你喜歡的方式去欣賞/不欣賞一部電影,
反正你不是電影系的系主任、不是奧斯卡獎的
評審、更不是類型電影研討會的發言人,你只
要考量自己的知識、權衡自己的心情,剩下的
其他責任義務原則方法,你喜歡的就是真理,
不喜歡的就是狗屁,如此而已。不要礙到別
人,你就是王,不是會被殺的王,而是沒有傾
城一樣很快樂的王。
當然我也很想念那個看【辛巴達七航妖島】就
好快樂的年代,可是現在不一樣了,縱使我依
舊能夠享受那黏土般的特效,但那意義一點都
不同了,那種玩味跟童年的震撼完全不同,那
種有前提的體諒與咀嚼根本不是什麼「童
心」,童心童心,誰有童心?說真的,那是想
像出來的,不然你坐在沙堆裡玩一個下午試試
看,找人玩紅綠燈玩一個下午試試看,這通通
是想像,通通是揣摩,是回溯式的表演,而
且,是你「選擇」去回溯的。
所以,有看到這篇的各位,拜託不要在任何時
候建議我要有「童心」或「純真」或之類的角
度看電影或幹嘛。我是可以看哈姆太郎卡通整
個下午然後感動得要死的人,同時也是看到貓
狗撒嬌毫無表情地想像香肉與廣州白煮貓的
人,這樣,清楚了沒?開心就好。(茶)
至於樓上的小美,單就娛樂品質來說,【迷走
星球】比較不需要動腦,【納尼亞】還是有很
多可以動腦的地方,看要不要去找而已,不過
水獺那些東西也很可愛,小朋友應該會喜歡,
看完搞不好還會嚷著要吃土耳其軟糖。不過現
在家長都很疼小孩,我相信兩部都看應該不成
問題。(現在到底是在討論什麼,我迷失了)
然後拾二(抱歉,我比較喜歡國字),我現在
懶得說明那「合理性」到底是「合什麼理
性」,因為再扯下去會把好好的電影觀感搞成
觀念定義與辯論的範疇,這種做了沒樂趣也沒
錢賺的事情還是不要太深入比較好,所以你不
用擔心有沒有誤解。(懶)
然後,我不是主修哲學的人(趕快澄清免得真
正哲學科班的出來電我),選修課上過台大劉
福增的邏輯課,聽說國外還不承認,我也覺得
上課沒學到東西,至於到底是內容不好還是我
睡性太好我也不知道,聽過傅佩榮的哲學與人
生,還有某個郭姓教授的哲學概論,不過這些
東西通通沒有帶給我太大的收穫,因為我是個
爛學生,喜歡蹺課又愛嫌老師爛(明明是自己
愛蹺課),大學五分之四的課被我翹掉,三分
之一的學期有二一危機,能夠念到研究所畢
業,應該是有神仙保佑。
不過我個人認為,言說與思想就像走路一樣,
走久了就能夠跑,跑久了就能夠飛(大概要跑
一萬年,除非你是崑崙),所以只要一直跑一
直跑,你心中的渴望就會讓你的腳步與速度有
所提升,至於能不能河水倒流死人復生,就看
你天分了。我想我要學習的還有很多,但我很
確定我的水準大大有別於大學初期,回頭看當
時我寫的文章,真的是幼稚園的等級,看到眼
淚流不出來心先痛個兩下。
好像扯太遠了,重點是:我不是學哲學的人。
我的納尼亞經驗是從小時候看了鹿橋公司出的
『版權不明』版開始的,不過第一本(The
Magician's Nephew)跟最後一本(The
Last Battle)那家公司竟然沒出,害我後來
看了原文版才知道原來是七本不是五本(看習
慣那時的翻譯之後,總是對現在的新版有一種
嫌惡感,怎麼說呢?『波特』味太重了),我
個人推薦之前提到的第一本跟第七本,兩本可
以連起來看,看看Lewis如何以自己的方式詮
釋舊約創世紀跟啟示錄,而且加入了平行宇宙
論的概念(就當時來說,第七部的結局是很驚
人的創意),對於白女巫的出現也有所交代。
至於大魔域系列電影的確有第三集,但是真的
是...我只推薦結局頗有後設味道的一個橋
段,其他的全是無新意的強弩之末。(雖然版
主說是飛天長毛狗,可是我記得那好像是一條
龍耶)
推你寫的這篇文,而且雖然還是有PTT版有反
彈,但說真的,我覺得這已經是你的感想中,
用詞很不嚴苛的一篇了﹝笑﹞~
我的感想跟你一樣。電影的前半段我還滿喜歡
的,那種對比戰爭現實面與NARNIA過分夢幻
國度的比照,還算不錯。但當電影全部轉向
NARNIA時,整個變調,尤其它終於成功在
PETER感性地對著將軍說『Do you with
me?』『To the death.』時,讓我我驚聲
尖叫。
我不覺得寫影評需要看書,就算觀者因為沒有
看書而導致有些額外的迷惑或誤解,也仍算是
電影的不足,因為它今天是以電影的立場為出
發點,可不是以書。而如果它沒有要拍什麼續
集,我反而覺得做些適當的改編讓電影至少合
理好看,還比較優先重要。
不過看過書的友人仍是很推薦書,他的感想
是,電影沒有拍出書中的一個重點,即是,四
位主角就是因為認為自己是身在narnia一個
夢幻國度才因此而格外勇敢,甚至事實上是比
電影拍的還勇敢。我想這樣過分的對比也許會
讓故事有趣一點,甚至進而有獨特的涵義,而
不只是半調子的兒童冒險讀物而已。而整套書
也對整個國度有更多的詮釋,以及更多的內
涵。
不過上述這些林林總總討論,永遠是原著小說
拍成電影的議題,反正大家輕鬆點,不論是看
過書或沒看過書的,支持的或反對的嚕XD
最後,仍是建議去看看書,還不錯﹝除了最後
一本對我個人而言XD﹞
﹝另外,電影配樂?narnia居然讓我一點印
象都無耶@@a,也許一方面劇情影響吧,你覺
得值得購買嗎?個人算是個電影配樂狂^^"﹞
第一次在此留言,小弟相當欣賞你對電影的獨
道見解,寫得很精采.台灣有不少十分優秀的影
評,但是鮮少看到 對電影製作經過的報導.因
此小弟最近和朋友新開一個BLOG,有翻譯一些
國外報導電影的的專業期刊,希望能以不同的
角度去介紹一部片,讓大家能更貼近電影.版主
如有興趣,不訪來坐坐,新成立,希望給予指
教,感謝.
小弟的 納尼亞報導
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!
NDNZHIuRGRk.ooPon6LFzcmmhxw-
/article?mid=68&prev=-1&next=57
嗨嗨 我去看了~
還是被超強的電腦特效和奇幻的故事吸引了,
雖然整個劇情架構實在有些讓人迷糊了。
也許三個小時還是有點太短了吧?
除了露西的形象最鮮明外,
其他的角色似乎總有點美中不足呢。
可愛的海獺夫妻為整部片帶來了色彩,
讓我有點失望的聖誕老人,
感受不出美味的土耳其軟糖,
白女巫最後用獅鬃做成的華服真的很令人炫
目,
露西和人羊之間若有似無的情愫?
蘇珊最後那多餘的一箭(?!)
(我一直以為她會在阻止白女巫刺殺亞斯藍的
石桌前射出那一箭的)
最感動我的應該是願意追隨彼得的將軍所說:
『至死方休』吧!(雖然他後來獨自衝進敵營
的不智之舉讓我忍不住笑出來...)
還有海獺看到獾一家都被冰凍的那一幕,
現在想起來都還覺得鼻酸。
嗯嗯 就這樣吧~
雖然很多地方交代不清,
不過還算令人意猶未盡了。
下次看了藝妓回憶錄再來分享囉~^_^
回spiritseed
我也不清楚時間到底多少
老虎城說片長將近三小時
可是我家附近的戲院寫兩個半小時
我同學去看,
跟你說的差不多兩個小時二十分左右
我上奇摩電影,它的片長那裡是 空白
所以...
不過這不是很重要啦
總之,感覺不夠完整就是了!
我現在才發現大家對土耳其軟糖好像意見很
多。根據原著是這樣解釋的『吃了白女巫的魔
法食物之後,必須不斷吃下去到漲死為止』,
因此好吃與否不是重點,其實愛德蒙早就成了
『軟糖禁斷症』患者了,就跟毒癮一樣,不過
電影好像忘了提這點....
針對以上幾點,想想..
我可能選擇去看2輪片吧!
就這樣!謝謝.
版主這篇寫得真好!!把我看完後那種亂糟糟有
點難過又不知道該如何說起的重點原因都寫出
來了.跟我一起去看的基督徒同學在旁邊感動
得要死,我卻心情亂複雜一把的.
身為魔戒迷又不愛納尼亞,最近最常被人炮轟
的焦點就是"根本是不一樣的東西,不該以魔戒
標準去要求納尼亞!"...其實看到還會覺得有
點委屈.是誰自己用魔戒的片段當先行預告,是
誰在宣傳中每一篇文章絕對會出現魔戒兩個
字,是誰自己要去找魔戒道具工作室設計道具-
-在明知這兩部戲一定會有好一些相同點時--
,如果導演和片商本身原本就有搭順風車的念
頭的話,就不要怪人家拿來比較.把兩部原本該
是不相甘的不同類型電影搞得有一大堆似曾相
似感覺時,怎麼不引起聯想.半年前我去華納看
納尼亞巡迴展時還當場聽到為數不少的路人指
著喊魔戒,真不曉得這要怪誰?
看完納尼亞的感想是草率混亂,雖然我愛白女
巫愛到直接想投入邪惡的一方,卻也不能掩蓋
編導多方的缺失和演員本身演技的不足.如果
一切都用"童書改編不能多做要求","批評這
部片就是沒有童心"的話,所謂的童心真是被太
濫用了.難道所有去看電影的人都得把自己的
心智調整成十歲以下?那為什麼有的兒童電影
或卡通我到現在都還能覺得好看呢?
而且,魔戒的道具工作室可是以不輸給製作魔
戒時的那種細心龜毛水準在做納尼亞的.我隨
便指著一把小刀上的花紋他們就可以講一堆設
計的原因和理念.但是這些仔細製作的道具在
片中都被浪費了,尤其是蘇珊最後那畫蛇添足
的一箭真讓我有種扶著頭暈一下的感覺,你們
怎麼對得起那把弓...Orz劇組可以以魔戒的
水準要求自己去做這些設計,為什麼戲迷不能
用魔戒的水準去要求其他呢?說真的我懷疑我
看完這部片從"不是很有愛"到現在的"不滿
意",大概就是因為覺得好浪費的關係吧~
至於魔法土耳其糖,戲中沒有強調魔法的部分
真的讓我蠻驚訝的.我總覺得應該要拍得像愛
德蒙染了毒癮一樣才能比較合理解釋後來的發
展,起碼在看書時我是這麼想的.是說那種土耳
其糖看起來好像台灣路邊攤賣的香蕉糕啊~讓
我還認真的思考了一下搞不好香蕉糕和土耳其
糖其實是同一種東西...
很喜歡你對於納尼亞的影評,不論
你是否接觸過基督教,但可見你對
這部電影有作過功課下評論....^^
我引用了這篇文章,謝謝喔!
http://tafumw.mysinablog.com/index.php?
op=ViewArticle&articleId=98510
我亦寫有一篇電影心得,請多指教
看完大家的影評,只覺得我真是基督徒失格^^|||(自行撞牆)
看完電影只覺得納尼亞劇情鬆散,一點也沒想到基督教的隱喻符號orz
我沒看過原著,但是我的認知是藉著電影能讓我對原著略窺一二
但是最後卻是一頭霧水的拼命問有看過原著的朋友
這邊為什麼會這樣?那邊為什麼會這樣? @_@
即使如此,我也不一定想去拿出原著來努力研讀orz
因為我只是單純的想看電影罷了.........
我是基督徒,以基督徒的眼光看這部電影,我也深感遺憾,因為缺少了原著精神,或說,缺少
作者路益師的筆觸及幽默感。為了企業化或普及化吧?結尾太草率了。
我自己是先看了原著三次了,當我從apple.com得知它要拍成電影,就一直期待半年以上,
且看書複習功課;未料?
建議有興趣者,還是看書比較棒!
路益師是神學家,文學家,護教家在書中確實隱含著基督徒信仰神學觀,對聖經神學不熟
者,可能也只是在看書時,當它們是兒童奇幻小說罷了。
基督教書房有賣一本介紹納尼亞魔法王國的書,可以去翻看看,參考一下嘍。
造就亞斯蘭復活的遠古秘法到底為何?
白女巫只知背叛者的血是她的;但後來,亞斯藍復活後,有解釋她不知還有個遠古秘法,便
是:一個無罪者,甘心樂意為一個有罪者受死,石桌的咒詛便破除,代罪者要從死裡復活。
引用一下聖經,請耐心讀:
哥林多後書 5:21神使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們在祂裡面成為神的義。
羅馬書 4:25耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。
羅馬書 5:6-8因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。為義人死,是少有
的;為仁人死、或者有敢作的。惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在
此向我們顯明了。
這是一個爆爛片 等我想要打起精神用心看一下的時候字幕已經跑上來了幹!