剛才讀資料突然發現的,雖然不是很瞭解,但還是跟大家分享一下。
英文原名為「Fun with Dick & Jane」,而電影標語則是「See Dick Run」。
很平凡無奇,對吧?其實,《Fun with Dick & Jane》是三零年代於美國出版的兒童識字系列叢書,其中有一本以小狗為主題的內文就有「See Spot Run」(看小花在跑步)的字句,而這就是【我愛上流】海報上出現的典故。
至於這樣的關連有什麼意義?說真的,我不知道,有勞其他神人解釋。
文章標籤
全站熱搜
剛才讀資料突然發現的,雖然不是很瞭解,但還是跟大家分享一下。
英文原名為「Fun with Dick & Jane」,而電影標語則是「See Dick Run」。
很平凡無奇,對吧?其實,《Fun with Dick & Jane》是三零年代於美國出版的兒童識字系列叢書,其中有一本以小狗為主題的內文就有「See Spot Run」(看小花在跑步)的字句,而這就是【我愛上流】海報上出現的典故。
至於這樣的關連有什麼意義?說真的,我不知道,有勞其他神人解釋。
誰知道?去看看原版《我愛上流》吧!重拍版感覺太隨便了。
Dick 也是那話兒的意思
看那行字擺放的位置
還真令人玩味啊
首先叩謝尚爺,我竟然沒想到See Dick Run的涵義 又上了一課
其實為什麼片名要這樣用,我也不是非常確定 不過可能是這樣:
先談談\\\"Fun with Dick and Jane\\\"這本書,這本兒童識字
書當時相當
暢銷,而且它也是當時所謂定義中產階級家庭的一個代稱,原因無他,
這
是因為書中的範例以及圖片都呈現了一個幾乎完美的中產階級家庭
面
貌,完美的白人夫妻,有車有狗有房子有孩子....在當時就像一幅美
麗
的夢境,看看\\\"我愛上流\\\"一開始故意模仿兒童圖畫書取景的
片頭,就知道
那是怎麼回事(舊版的概念也差不多)
講個題外話,我以前看過一部品質接近C級片的超歡樂B級科幻片
\\\"蠅
變\\\"(又譯蒼蠅家族,現在要入手已經完全不可能),片中的叢林大
怪蟲們
要討論變成人類的型態時,參考的書籍就是\\\"Fun with Dick
and
Jane\\\"......
我愛上流講的本來就是一個看似完美的中產階級家庭在接近崩潰之
後重
生的荒謬過程,因此會用這種片名大概也不奇怪吧
上面是我回的 不過編排怎麼變成這樣...??
感謝地獄老大的解說,那些斜線,是老大你自己放的嗎?
不是耶...我也不知道怎麼回事
大概是地獄老大的磁場太強。
哈哈~磁場太強
這句話真讓我突然笑了~!XD